top of page

A

Luisa del Valle

Orfebre, una de las mejores del mundo.

One of the world’s finest goldsmiths.

Gold- und Silberschmied. Eine der Besten der Welt.

Золотых дел мастер, одна из лучших в мире.

La Fundació Pilar i Joan Miró. Lo mucho que aprendí del mundo mironiano, trabajando con don Joan Miró, en “Mori, el Merma” de la Claca. El buen criterio de la Fundació la Caixa, en el Gran Hotel, magnífico edifico modernista. Las galerías de Arte. La  Ferran Cano, de la que fui parte activa durante los años míticos de los 4 Gats. La Pelaires, con mis artistas favoritos. Mallorca es una parte de mi corazón, de mi infancia.

 

Capricho.​

 

Mi capricho está siendo unas clases de padel surf con unas amigas.

                                

 

Fundació Pilar i Joan Miró. Everything I had the chance to learn about the world of Miró, working with Joan Miró himself, on “Mori, El Merma” performed by La Claca theatre group. The good sense of Fundació la Caixa, in the Gran Hotel, a magnificent Modernist building. The art galleries. Ferran Cano Gallery, which I played an active role in during those amazing years of the 4 Gats. Pelaires Gallery, with my favourite artists. Mallorca has a place in my heart, and formed an essential part of my childhood.

 

Caprice.

 

My latest caprice: paddle surfing lessons with my girlfriends.  

                                

 

Stiftung Fundació Pilar i Joan Miró. Bei meiner Arbeit mit Joan Miró für Mori el Merma mit der Theatergruppe La Claca lernte ich viel von seiner Welt kennen. Der gute Geschmack der Fundació la Caixa im Gran Hotel, einem großartigen Gebäude im Modernisme-Stil. Kunstgalerien: Die Galerie Ferran Cano, an der ich während der mythischen Jahre der 4 Gats aktiv beteiligt war. Die Galerie Pelaires mit meinen Lieblingskünstlern. Mallorca ist ein Teil meines Herzens, meiner Kindheit.

 

Kaprice.

 

Mein Kaprice ist nach wie vor Paddle-Surf-Unterricht mit Freundinnen.

                                

 

Fundació Pilar i Joan Miró. Все, чему я научился, работая с Жоаном Миро в «Mori, el Merma» в театре Ла-Клака. Фонд Fundació la Caixa, удачно разместившийся в гостинице Gran Hotel - роскошном модернистском здании. Галереи искусств: Ferran Cano, в мероприятиях которой я активно участвовала в легендарные годы «4  Gats», и Pelaires, где выставляются мои любимые художники. Мальорка - часть моего сердца, моего детства.

 

Каприз.

 

Моим капризом остаются уроки серфинга с веслом, которые я посещаю вместе с подругами.

CONNECT WITH US

CONTACT MALLORCA CAPRICE

  • Facebook Classic

​​​​​​​​​​​​​​​​​TELF:  +34 669 859 801
Monday - Friday: 9 a.m. - 5 p.m. PST
cpc@mallorcacaprice.com

© 2014 by Mallorca Caprice

bottom of page