top of page

A

Alex Turzi

Empresario.

Entrepreneur.

Unternehmer.

Бизнесмен.

Conozco Ibiza desde que tengo dos años, para mí siempre ha sido una isla mágica. Se mezclan neohippies descendientes directos de los 60, clubbers de todo el mundo, jetsetters. Su sunset, su música, sus clubs, pero también sus playas, shopping, restaurantes y rincones perdidos la hacen muy especial, tanto que se convierte en el centro del mundo durante el verano. ¿Quién no ha escuchado hablar de Ibiza? ¿Conocéis su casco antiguo? Una fortaleza llena de emociones. ¡Histórica! ¡Bella! ¡Grande!

 

Capricho.​

 

Este año me he encaprichado con el deporte y un ritmo de vida sano.

                                

 

My relationship with Ibiza goes back to the tender age of two, and it has always seemed a magical island to me. A melting pot of Neo-hippies descended straight from the 60s, clubbers from around the world and jetsetters. The sunsets, music and clubs, but also the beaches, shopping, restaurants and secluded beauty spots make it really special - to the extent that in summer it becomes the centre of the universe. Who hasn’t heard of Ibiza? Have you toured its Old Town? A fortress filled with emotions and sensations. Historical! Stunning! Fabulous! 

 

Caprice.

 

My caprice for this year is sport and a healthy lifestyle.

                                

 

Ich kenne Ibiza seit meinem zweiten Lebensjahr und für mich ist sie immer eine magische Insel gewesen. Hier vermischen sich Neohippies, die direkten Nachfahren der Hippies aus den 60er Jahren, Clubber aus aller Welt, Jetsetter ... Ihr Sunset, die Musik, die Klubs, aber auch die Strände, Shopping-Möglichkeiten, Restaurants und abgeschiedenen Fleckchen machen die Insel zu etwas ganz Besonderem, und zwar so sehr, dass sie im Sommer zum Mittelpunkt der Welt wird. Wer hat noch nicht von Ibiza gehört? Kennen Sie ihre Altstadt? Eine Festung voller Emotionen. Voller Geschichte! Voller Schönheit! Voller Größe!

 

Kaprice.

 

Dieses Jahr habe ich mich für den Sport und einen gesunden Lebensrhythmus begeistert.

                                

 

Ибица... Я знаю ее с двухлетнего возраста. Для меня она всегда была волшебным островом. Местом, где можно увидеть неохиппи - прямых потомков хиппи 60-х годов, - а также завсегдатаев ночных клубов со всего мира и сливки общества. Закаты, музыка, клубы, а также пляжи, шоппинг, рестораны и укромные уголки придают острову особый колорит, превращая его в мировой центр летнего отдыха. Вряд ли найдется среди нас человек, который ничего не слышал об Ибице. А знакомы ли вы с исторической частью острова? Там возвышается крепость, которая непременно пробудит у вас массу различных эмоций. Дышащая историей, прекрасная и грандиозная!

 

Каприз.

 

В этом году я решил заняться спортом и вести здоровый образ жизни.

CONNECT WITH US

CONTACT MALLORCA CAPRICE

  • Facebook Classic

​​​​​​​​​​​​​​​​​TELF:  +34 669 859 801
Monday - Friday: 9 a.m. - 5 p.m. PST
cpc@mallorcacaprice.com

© 2014 by Mallorca Caprice

bottom of page